Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wy Francuzi

  • 1 Francuzi

    • French

    Hrvatski-Engleski rječnik > Francuzi

  • 2 francuzi

    • the french

    Serbian-English dictionary > francuzi

  • 3 French

    s Francuz; francuski jezik / the # = Francuzi
    * * *

    Francuska
    francuski
    francuski jezik
    Francuzi
    frazeologija

    English-Croatian dictionary > French

  • 4 francūzis

    общ. (dsk. n. franči, francūži) француз

    Latviešu-krievu vārdnīca > francūzis

  • 5 француз

    n
    gener. francūzis (dsk. n. franči, francūži)
    * * *
    francūzis

    Русско-латышский словарь > француз

  • 6 people

    s ([pl]#, #s) 1. narod, nacija 2. stanovništvo, pučanstvo 3. ljudi, puk 4. prosti puk, narod, neobrazovani običaji ljudi 5. [pl] podanici; sljedbenici; župljani; čete 6. [pl] roditelji, srodnici, svojta, članovi obitelji, preci, pleme / # say = govori se, ljudi kažu, the chosen # = izabrani narod; the good # = vile; old # = starci; young # = mladež, trade's # = trgovci; French # = Francuzi; literary # = književnici; town # = građani; country # = ljudi sa sela; he of all # = i baš on
    * * *

    ljudi
    nacija
    narod
    nastaniti
    rodbina
    rođaci
    stanovništvo

    English-Croatian dictionary > people

  • 7 the

    adv [art] određeni član koji često (esp pobliže) označuje imenicu / he loves # gir = on voli tu djevojku; # cow is a very useful animal = krava (kao vrsta) je vrlo korisna životinja; it is only a step from # sublime to # ridiculous = samo je jedan korak od uzvišenog (kao pojma) do smiješnog; # stage = kazališna (glumačka) djelatnost; # saddle = jahanje; # England of to-day = današnja Engleska; # Balkans = Balkan; # French = Francuzi; # Smiths = Smithovi, obitelj Smith; # World = Svijet, svijet; # King = kralj (engleski i dr.); two shillings in # pound = dva šilinga od funte; by # day = na dan; by # dozen = po tucetu; na tuce; na desetke adv što... to; što više... to više / # more he gets, # more he wants = što više čovjek ima, to više želi; so much # better = toliko bolje; so much # worse for him = toliko gore po njega; # sooner = što prije...; # ratther = to radije; all # better = toliko bolje
    * * *

    konkretan
    taj

    English-Croatian dictionary > the

  • 8 you

    [juː]
    pron
    1) (subject sg) ty; (subject pl) wy
    2) (direct object sg) cię; ( stressed) ciebie; (direct object pl) was

    I know you — znam cię/was

    I saw you, not her — widziałam ciebie, nie ją

    3) (indirect object sg) ci; ( stressed) tobie; (indirect object pl) wam

    I told YOU to do it — kazałem to zrobić tobie/wam

    4) (after prep, in comparisons)

    it's for you — to dla ciebie/was

    can I come with you? — (czy) mogę pójść z tobą/wami?

    5) (polite sg) Pan(i) m(f); (polite pl) Państwo vir pl

    can I help you? — czym mogę Panu/Pani/Państwu służyć?

    * * *
    [ju:]
    1) ((used as the subject or object of a verb, or as the object of a preposition) the person(s) etc spoken or written to: You look well!; I asked you a question; Do you all understand?; Who came with you?) ty, wy
    2) (used with a noun when calling someone something, especially something unpleasant: You idiot!; You fools!) ty..., wy...

    English-Polish dictionary > you

  • 9 the French

    npl Francuzi vir pl

    English-Polish dictionary > the French

  • 10 the french

    • francuski narod; francuzi

    English-Serbian dictionary > the french

См. также в других словарях:

  • Karmaniol, czyli Francuzi lubią żartować — (Carmagnole, or The French Like To Joke) is an operetta by Polish composer Stanisław Moniuszko.It was written in 1841 but never performed …   Wikipedia

  • Olivier Charroin — Country  France Born 10 March 1982 (1982 03 10) (age 29) Turned pro 2001 …   Wikipedia

  • Stanisław Moniuszko — (May 5, 1819 in Ubiel, near Minsk – June 4, 1872 in Warsaw, Congress Poland) was a Polish composer, conductor and teacher. His output includes many songs and operas, and his musical style is filled with patriot …   Wikipedia

  • La Varsovienne de 1831 — Pour les articles homonymes, voir La Varsovienne. La Varsovienne de 1831 (en polonais Warszawianka 1831 roku) est une chanson polonaise …   Wikipédia en Français

  • Warszawianka 1831 — roku, La Varsovienne (La Canción de Varsovia de 1831) escrita por Casimir François Delavigne, música por Karol Kurpinski. La canción se escribió para apoyar la Insurrección de Noviembre de Polonia de 1830 1831. El poeta francés Casimir Delavigne… …   Wikipedia Español

  • Монюшко, Станислав — Станислав Монюшко Stanisław Moniuszko …   Википедия

  • Варшавянка 1831 года — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения) …   Википедия

  • Монюшко С. — Станислав Монюшко Stanisław Moniuszko Станислав Монюшко Дата рождения 5 мая 1819 Место рождения Убель Игуменского уезда Минской губернии Дата смерти …   Википедия

  • Монюшко Станислав — Станислав Монюшко Stanisław Moniuszko Станислав Монюшко Дата рождения 5 мая 1819 Место рождения Убель Игуменского уезда Минской губернии Дата смерти …   Википедия

  • Мальбрук (замок) — Замок Мальбрук Chateau de Malbrouck …   Википедия

  • Fràncūz — m (Fràncuskinja ž) 〈G Francúza, N mn Francúzi〉 stanovnik ili državljanin Francuske …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»